PDA

View Full Version : VeriChip Markets Its Implantable RFID Tags and Services Direct to Consumers


Kknight
May 1st, 2008, 12:56 PM
April 28, 2008—VeriChip has launched a direct-to-consumer initiative known as Health Link, making its RFID system—previously branded as VeriMed—available to customers in South Florida's tri-county area. For $149, a consumer can have a passive 134 kHz RFID chip, compliant with the ISO 11784 and 11785 standards, implanted in his or her arm, with the transponder's unique 16-digit ID number linked to a database containing that individual's medical records and, if they so choose, a living will.

VeriChip is partnering with hearing care provider HearUSA to make the chips available. With the system, consumers can call an 800 number for additional information. HearUSA telemarketing personnel will answer questions about the system and direct interested parties to HEARx stores in their area. Customers can visit one of HearUSA's eight HEARx locations in Florida's Palm Springs, Martin and St. Lucie counties, and have a VeriChip-licensed nurse implant the transponder there in the store. Consumers need not be HearUSA or HEARx customers to have the chip implanted.

http://www.rfidjournal.com/article/articleview/4055/1/1/

BereanGirl_21
May 1st, 2008, 01:54 PM
Ummm....yeah I think I'll pass on that one.....


All joking aside this is creepy......

JABowman
May 2nd, 2008, 09:44 AM
Oh good, just what I wanted. :doh I think we are about outta here, "Check, please."

John 3:16
May 3rd, 2008, 02:51 AM
Sign of the times. The Lord is coming soon!

Pendragon
May 3rd, 2008, 03:36 AM
http://www.rfidjournal.com/article/articleview/4055/1/1/

The RFID microchip is injected under the surface of a patient's skin, in the rear upper portion of the right arm. If a Health Link member arrives at a hospital's emergency department unconscious, unresponsive or confused, medical personnel can use the Health Link interrogator to retrieve that person's identification number to access his or her personal health record

Rev 13

15 He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed. 16 He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads, 17 and that no one may buy or sell except one who has [fn6] the mark or the name of the beast, or the number of his name.


The Greek term DEXIOS1 is used about 52 times in the New Testament. It is in fact an indication of relationship, or orientation, and is translated idiomatically into "right hand" almost universally in the New Testament, although the term CHEIR (kheir, Strongs #5495) which literally translates to "hand" does not appear in any of the references to the "right hand of God" listed above, including those of Revelation, though it is used when a literal reference to the hand is required.

In the Greek, the oreintation of left and right are expressed by a pair of words, EUONUMOS, and DEXIOUS. If an equivalent vocabulary was available to English, a single word would refer to the orientation, and imply the hand, as determined by context. Another word would provide the same reflection of the opposite side. In English, the word right might be used to implicitly refer to the actual hand, but typically, the word HAND must be added to clarify. Thus, the subtly of Greek was not duplicable in English, and the translators added the word hand desiring to convey orientation through the popular use of the idiom. To make matters more difficult, the Greek never distinguishes from literal and figurative by adding CHEIR to the orientation word. Because of this, it should be understood that where HAND is added to LEFT or RIGHT in English, as translating from Greek, it will only sometimes relate to a literal hand.
It is more easy to see clearly in this when we examine the regular tendancy of English to utilize the noun abstractly where the adjective already relates to orientation. For example, the "right hand side" does not relate to a hand, but rather to the side of an object which would be adjacent to the observer's actual right hand. The phrase "on the other hand", simple means "the other side".

Orientation not only refers to geometric or spacial dimensions, but also extends into the realm of relationship, role and identity. A "right hand man" acquires the title from more than just an antiquated remnant of speech. The two orientations have various denotations, some of which transcend culture.

Our concern is with the Greek, since we seek the meaning of words originally expressed in that setting. With that in mind, and seeing person of Jesus Christ in the RIGHT HAND orientation with respect to deity, consider the contrasting meanings of LEFT and RIGHT in Greek:

Pendragon
May 4th, 2008, 01:30 PM
http://www.rfidjournal.com/article/articleview/4055/1/1/






The Greek term DEXIOS1 is used about 52 times in the New Testament. It is in fact an indication of relationship, or orientation, and is translated idiomatically into "right hand" almost universally in the New Testament, although the term CHEIR (kheir, Strongs #5495) which literally translates to "hand" does not appear in any of the references to the "right hand of God" listed above, including those of Revelation, though it is used when a literal reference to the hand is required.

In the Greek, the oreintation of left and right are expressed by a pair of words, EUONUMOS, and DEXIOUS. If an equivalent vocabulary was available to English, a single word would refer to the orientation, and imply the hand, as determined by context. Another word would provide the same reflection of the opposite side. In English, the word right might be used to implicitly refer to the actual hand, but typically, the word HAND must be added to clarify. Thus, the subtly of Greek was not duplicable in English, and the translators added the word hand desiring to convey orientation through the popular use of the idiom. To make matters more difficult, the Greek never distinguishes from literal and figurative by adding CHEIR to the orientation word. Because of this, it should be understood that where HAND is added to LEFT or RIGHT in English, as translating from Greek, it will only sometimes relate to a literal hand.
It is more easy to see clearly in this when we examine the regular tendancy of English to utilize the noun abstractly where the adjective already relates to orientation. For example, the "right hand side" does not relate to a hand, but rather to the side of an object which would be adjacent to the observer's actual right hand. The phrase "on the other hand", simple means "the other side".

Orientation not only refers to geometric or spacial dimensions, but also extends into the realm of relationship, role and identity. A "right hand man" acquires the title from more than just an antiquated remnant of speech. The two orientations have various denotations, some of which transcend culture.

Our concern is with the Greek, since we seek the meaning of words originally expressed in that setting. With that in mind, and seeing person of Jesus Christ in the RIGHT HAND orientation with respect to deity, consider the contrasting meanings of LEFT and RIGHT in Greek:

So am I off on this perspective? and analogy of what might be possible

4given
May 5th, 2008, 03:50 AM
Hillary as first lady to get chipped, after all it takes a village to raise an idiot.:aha