In Matthew 20:23 the part about baptism my NIV omitted that part I am shocked! Shold I switch or what? Keep in mind. Am a teenager so the thee-s and thou-s and thy-s and etc befuddle me.
NIV Omissions?
In Matthew 20:23 the part about baptism my NIV omitted that part I am shocked! Shold I switch or what? Keep in mind. Am a teenager so the thee-s and thou-s and thy-s and etc befuddle me.
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. (Revelation 22:21) ESV
Dispatcher from the new teenage generation.
Yes, my friend you should.![]()
That is not the only error you will find if you do a little research. To get rid of the unfamiliar language choose the New King James Bible.
Being as you are young enough to be my Grandson, you should research the translations anyhow to prepare yourself. I agree with you, I have used and don't like the NIV for the same reason. There is one translation you would like that you would be able to compare 4 different translations and that is a Parallel Bible. Take a look at one.
By the way,
1st person I we
2nd person ( you talking to another). thee, thou =you singular; ye=you all; plural for the whole audience, example your teachers in school.
3rd person he, she, it they (you talking to another about a third person).
Knowing this will let you figure out who Jesus was talking to, one person or everyone in a given incident.
I will not leave you comfortless: I will come to you. John 14:18
http://www.buzzardhut.net/index/Ripped
just sayin...![]()
![]()
Revelation 22:17a The Spirit and Bride are now saying, "Come!" The ones who hear are now saying, "Come!" The ones who thirst are now saying, "Come!" Come LORD Jesus !
Buzzardhut.net |The Watch Parables | The Rapture | Romans | The Virgin Mary
Never Heard of Jesus? | The Evidence Bible | Tent Meeting
King James version it is for me as well...I'm changing. I read the article that grant jeffries wrote about the dead sea scrolls recently...I was amazed that the 16th. century print was near identical to the scrolls interpretation. Yes sir!![]()
I was using an NIV until I discovered the missing verses. Buzz's site has great info; the NKJV is good choice. For me, my mind just switches the thees and thous; even with the KJV, there is a lot missing or translated incorrectly. Just as it is difficult to translate certain words and meanings into different languages today, the same holds true for the original languages the Bible was written in.
That being said; keep reading. A huge blockade for many Christians is NOT reading the Bible. The enemy makes it seem burdensome, like Kryptonite to Superman, to keep you from picking it up.![]()
When comparing the the NKJV, the NIV, the NAS would the following verse apply:
Rev 22:19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God shall take away[a] his part from the Book[b] of Life, from the holy city, and from the things which are written in this book. (NKJV)
Larbear,
1 Thessalonians 4:16, 17 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
Notice verse 19 is talking about the book of THIS prophecy; the book of Revelation itself. It wasn't ever meant to be applied to the whole Bible as a collection. Different translations are based on different manuscripts; I always suggest looking a bit into the manuscripts used in the different translations. I personally use both a KJV and a NASB to cross check verses.
Thanks to sweeetlilgurlie on Narniaweb for the sig
My main book is the NASB version right now. I've never been a big fan of the KJV but have both the KJV and the NKJV. What I really wanted to share is that I was convicted and saved while reading the "Living Bible". My point is that while many if not all of the translated versions are far from perfect, and some much less perfect than others.... If a sinner like myself can be convicted after reading from the Living Bible... most versions are probably fine. I think I've given all my kids the NIV bible. I expect that's good enough for now. Hopefully they'll all, at some time or another, study the Word so diligently that they'll find other translations they prefer.
Tall Timbers
I like the New King James, and the Holman (HCSB).
I read a couple of different Bibles everyday, and I like the Holman and NKJV the best. The NIV was a gift from Grandma, now with Jesus, so I keep it for sentimental reasons.
" I have had an increasing burden to engage in some down and dirty, street evangelism." March 6, 2010
Isaiah 6:8 I heard the voice of the Lord, saying: “ Whom shall I send, And who will go for Us?”
Then I said, “Here am I! Send me.”
Matthew 22:9 NIV
'So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
I'm praying for you daily!
I get my Bibles here
I have been reading the KJV since I was six years old(I'm now 45). So, I don't have many problems with it. However, I understand those that get a bit confused by the older language, especially thee, thou and ye. As was pointed out earlier, they just denote person and whether it is singular or plural. Give the King James a try. You might be surprised. If you run into a word you're not sure about, just look it up. There are many older versions of the dictionary online. Webster's 1828 dictionary is one I use frequently. As a big history buff, I read many books that were written in the 19th Century. I have to consult the Webster's 1828 frequently when I am reading an older book. In reading John C. Calhoun, I had to read his works while I had the dictionary up on my computer.
Just look at this as a dual learning experience. You are learning about God while improving your knowledge of the English language.
Deo Vindice!
I might think there was something that makes the NIV unusable if the questioned verse was not found in tact in Mark 10: 39 "We can," they answered. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,".
It is interesting to me to see how this Bible version controversy has really done nothing more than discourage people from reading the Bible, divided brothers and given the enemy a laugh.
By the way have you noticed that Alistair Begg uses the NIV, Ravi Zacharius uses the NIV, John MacArthur is touting the ESV and Dr Stanley uses the NASB. It is intersting listening to Vernon McGee often correct his favorite version, the KJV, when a word could have been better translated.
There is some very interesting textual criticism articles from the professors of Dallas Seminary on the website bible.org where they have taken the time to offer their translation of the Bible - The Net Bible - free for download.
Here is a quote from a study that is connected with the site:
>>20:23 “My cup you shall drink” James was the first martyr of the apostolic band (cf. Acts 12:2). John lived long enough to be exiled by the Roman government to Patmos (Rev. 1:9) and died of old age in Ephesus (according to church tradition).
The KJV adds a phrase, “and be baptized with the baptism that I am baptized with,” but it is an addition from Mark 10:39. Scribes tended to make the Gospels parallel!<<
Matthew 20
Study By: Bob Utley
>>Dr. Bob Utley is a dynamic and inspirational Bible teacher. He feels that the Lord has given him a gift of relating to all types of people, especially those who have been turned off by "religiosity." Bob was born in 1947 in Houston, Texas. He is married to the former Peggy Rutta and they have three children and six grandchildren. He has earned degrees from East Texas Baptist College, Southwestern Baptist Theological Seminary, and Trinity Evangelical Divinity School and has done post-graduate work at Baylor University, Wycliffe Bible Translators' Summer Institute of Linguistics, and Trinity Evangelical Divinity School. He has pastored several churches in Texas. Bob taught for 16 years in the Religion Department at East Texas Baptist University. Currently he conducts Bible Conferences and Revivals in the U.S. and abroad. Those who have heard Bob's teaching find it refreshing and inspiring. He approaches Bible teaching from an exegetical, verse-by-verse, historical- grammatical point of view. In addition, great effort is made to remove his, and our, social, cultural, experiential, and denominational biases. Bob tries to support his interpretation from the biblical text in one of six ways: (1) literary context; (2) historical setting of the biblical author; (3) word studies; (4) grammatical relationships; (5) parallel biblical passages; and (6) literary genres.<<
Now having said all that, I still like the KJV as well and find there are times that the KJV has a better handling or impact with a verse than the NIV does. On last comment; from the reading I have done in the past it has been said that the NewKJV actually was not done well and is considered least of all of them.
The best translation is the one you will actually pick up and read.
My first bible was a KJV, however I was a child at that time...and it was greek to me. My Pastor gave me a NIV study bible in my teens, and thats all I've used ever since. I have to admit I was a little worried when I read this thread since all I've really used was NIV and I didn't realize it had omissions...but thanks TT...you gave me reassurance that I'm okay to use this for now. I have started to delve into the KJV (my original one complete with all my "kid" stickers plastered all over it!) for some of my studies...and hopefully as I grow in the word can use it more.
Whoever drinks the water I give them will never thirst. (John 4:14)
Trust in the LORD with all your heart, And lean not on your own understanding; In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths. (Proverbs 3:5-6)
i would recommend researching the differences between all the Bible versions out there. All but the KJB are translated from the same critical text manuscripts that seem to change every few years when a publisher decides it's time for an update ($). The KJB is translated from the Textus Receptus or majority text and has virtually remained the same for 400 years minus a few spelling updates. I believe God's word never changes so I read a Bible that never changes.
I don't say this to offend others that prefer the modern versions, to each their own. I say this in hopes you will take the time to find the Bible that is best for you.
All the different versions of the Bible and the controveries are "snares" the enemy uses to prevent reading and studing of the scripture, IMHO.There are people who were led to salvation from one single page of the Bible. Our Father will lead; all you have to do is ask.
I also like the ESV on my iPad for measurements in Revelation.
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. (Revelation 22:21) ESV
Dispatcher from the new teenage generation.