![]() |
|
|||||||
| Bible Study Questions Questions & Answers on the Scriptures |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1841
|
||||
|
||||
![]() example: ![]() The reality is, Acts 8:37 didn't show up until the 6th century at the earliest. That's why many Bibles put it as a footnote. I've made my stance on why I don't use the KJV for devotional, educational or scholarly work on here in another thread and been criticized for it, it is what it is and I don't want to rehash it here, but just because it's there in one place doesn't mean it belongs there in the first place. One can argue that it "fits" there, it doesn't mean that it was part of the original text. |
| Sponsored Links |
|
#1842
|
|||
|
|||
|
Quote:
Don't you wish there was a rule here where there wouldnt need to be a defense for non-KJV translations? |
|
#1843
|
||||
|
||||
|
Quote:
Quote:
![]() Might as well make another thread listing all the translations that add the verse, eh?
__________________
"Science without religion is lame, religion without science is blind." --Albert Einstein The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands. Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge. (Psa 19:1b-2) |
|
#1844
|
||||
|
||||
|
Quote:
Regardless, due to a vareity of myths and/or ignorance about the KJV including: 1) how it came about 2) its dominance as the English Bible from the late 17th century / early 18th century on 3) the lack of knowledge of the politics that came about during it's inception 4) The entire range of texts used (not just TR which was one of many sources) to compile/translate 5) The misuse of modern greek to translate ancient greek terminology (as well as latin since the Vulgate was in fact one of the secondary sources) People will see it as a superior translation. That's fine. If that Bible is the one that speaks to you and God moves you through it, then use it. But just because it was the "first" (which it was not the first English Bible, nor the second or third) many will see it as the authority and it gets put in a place where it should not be. I'm not saying this is happening here but some KJV-only movements put more emphasis on the Bible as a book, almost as a pseudo-idol, that the message it is delivering. As a Christian that's alarming. As someone who has dedicated much of their educational life to Christian and Biblical history, it's disturbing and downright scary. For the record I'm not a fan of the NIV either but I do use the NASB for devotional purposes. For my doctorate based work (and previously my masters based work) I either use direct translations or the native language although I'm finding out my greek is a tad bit rusty after a 5+ year hiatus. Regardless, there will never be a single consensus on a single Bible version because of dogmatic beliefs, tradition and the fact that entire splinter churches are formed off of variations in text. Modern english has greater range than ancient greek which also comes with its own flaws as we try to apply modern english words to greek words that had a different meaning in their time and context (and context is a huge problem, moreso with Paul than anyone else though). With only a few exceptions, there shouldn't been to be a defense (or an offense) for either viewpoint. I just fear that projects like the Conservapedia Bible Translation Project will only further fracture what's going on out there with real Biblical scholarship and further muddy the waters (not to mention completely change the text of the Bible based on personal feelings of the "translator"). |
|
#1845
|
|||
|
|||
|
Quote:
I want to point out a couple of fallacies about this whole issue. First, pertaining to the youtube. The guy says "you don't leave out part of God's Word just because you don't agree with it." I don't think he was being intelligent when he said this for the reason I stated above. If you do a translation based on the earlier, lighter Alexandrian text, then once you have committed, you remain true to it as much as is possible. It has nothing to do with agreeing with or disagreeing with the particular text in question, but the copies as a whole. The second fallacy is the idea that the Alexandrian texts "omitted" things. Please. You must be able to explain why I shouldn't believe that the later Byzantine texts didn't add these words. The plain truth about their dating makes it seem foolish to argue this, but argue they do. Choose your family of copied texts. But remember that no matter which family you choose, no one knows who the scribes were. |
|
#1846
|
||||
|
||||
|
Bookworm:
Thank you for posting this in depth review of Bible translations and manuscripts. Oh, how wonderful it would be to possess all of this knowledge that you have gained in the past years. I learned so much and would love to hear more. I appreciate your posting this. Now, what are your thoughts on the ESV translation? |
|
#1847
|
||||
|
||||
|
Quote:
http://www.buzzardhut.net/index/Ripp...s_Ripped6.html
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Rapture Space | The Watch Parables | Faith Undone | The Rapture | Romans | Prayer | The Virgin Mary Never Heard of Jesus? | Rapture Forums | Evidence Bible | Tent Meeting | Humanism & Atheism | Rapture Radio |
|
#1848
|
|||
|
|||
|
Good links Buzzardhut.................also, Jehovah is missing in many bibles
Can check them all here.... http://www.biblegateway.com/keyword/...searchtype=all |
|
#1849
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]()
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Rapture Space | The Watch Parables | Faith Undone | The Rapture | Romans | Prayer | The Virgin Mary Never Heard of Jesus? | Rapture Forums | Evidence Bible | Tent Meeting | Humanism & Atheism | Rapture Radio |
|
#1850
|
|||
|
|||
|
Quote:
Why is the NIV on your 'no good' list? |
|
#1851
|
||||
|
||||
|
Quote:
The KJV, NKJV, and NASB are literal word-for-word translations. They are real authentic Bibles, wheras the NIV is not. |
|
#1852
|
||||
|
||||
|
There is so much wrong with that chart it's not even funny. To even remotely claim that the Syriac tradition is "accurate" is quite honestly a slap in the face of modern Christianity since it was the Syriac tradition that attempted to harmonize the Gospels - taking 4 books and turning them into one. Tatian, to be specific, was the one responsible for this line of thinking. It was called the Diatessaron and it didn't go back to being 4 different gospels until nearly the 6th century (not to mention the dates on that timeline are wrong).
If anything, history as the gauge, Alexandrian style scribes would have been significantly more concerned with textual accuracy and less likely to enter/omit terms as would have been more common in the growing cult of Orthodoxy (different from orthodoxy, lower case o) that would have been present within the Empire. Of course nobody can prove that either way being that none of us were there to audit the scribes on either side but given that Alexandria was the center of learning in the ancient world and they actually cared about education, accuracy, literacy and other things we take for granted today, it gives them more credence when it comes to the caretaking of the Scriptures. As for the Ripped links, I'm at a complete loss on some of the explanations, hell to be specific. Sheol is not hell. It never has been hell. It never will be hell. It's simple the grave or where the dead go once they leave this mortal coil. It's a strictly Jewish concept who coincidentally don't believe in hell and certainly wouldn't have written about it. Now if someone wants to muddy the waters and say, "well in this case, hell just means there were put into the ground" then fine, we'll split hairs. But if someone actually tries to argue that sheol means hell in the same way Geenna/Gehinnom/Gehenna is presented in the New Testament, that's flat out adding words or meaning to the Bible which simply aren't there. There's no scholarly leg (or really devotional for that matter) to stand on with that argument. In that regard, the KJV is flat out mistranslated if someone takes that away from their reading. Again, if the KJV is the version that works for you, so be it and I'm glad it's the text that moves you closer to God. But to claim that the modern translations from a greater sampling of texts somehow excludes "God's Word", it's naive at best. The KJV was a political statement fraught with it's own complex backstory that hardly make it credible as "the" (as in the only reliable text / perfect version) Bible. I'm not saying it's bad to claim it's better than select other versions is a statement of faith only, not on one of textual criticism, Biblical scholarship or Christian history. |
|
#1853
|
||||
|
||||
|
It is late right now, but I will do some research when I get home tomorrow. I think I have something some where about this and I want to share it.
__________________
Chris Baez, Jr.
|
|
#1854
|
||||
|
||||
|
Beautiful chart
Thanks for posting this, the visualization really helps |
|
#1855
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Quote:
Quote:
http://buzzardhut.net/Documents/Authorized.pdf http://buzzardhut.net/index/htm/Which.Bible.pdf http://buzzardhut.net/index/htm/Comparisons.htm http://buzzardhut.net/index/htm/Forever.Settled.pdf
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Rapture Space | The Watch Parables | Faith Undone | The Rapture | Romans | Prayer | The Virgin Mary Never Heard of Jesus? | Rapture Forums | Evidence Bible | Tent Meeting | Humanism & Atheism | Rapture Radio |
|
#1856
|
||||
|
||||
|
Quote:
This issue is so divisive and for painfully dumb reasons. People need to separate fact from faith - there is no perfect english translation. Period. And to promote otherwise is a falsehood, can lead people astray and/or can cause people to lose faith. Just because translation "x" excludes a verse or changes a word doesn't mean it's wrong. In many cases said verse or word should have been there in the first place. |
|
#1857
|
|||
|
|||
|
Quote:
You said it much better than I ever could.
|
|
#1858
|
|||
|
|||
|
Wow, from Buzz'z link:
Quote:
Edwardk |
|
#1859
|
||||
|
||||
|
God wrote in King James English?
__________________
"Science without religion is lame, religion without science is blind." --Albert Einstein The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands. Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge. (Psa 19:1b-2) |
|
#1860
|
|||
|
|||
|
Hootmon, Think!
Those verses removed were in Greek - this isn't a translation issue, and the content what was in the Greeks isn't in modern translations. I'll agree that the precise number may change with translation - maybe it's 2,854 in English, but we both know we are talking about content, right?
|
![]() |
| Tags |
| apocrypha, bible, bible version, canon, kjv, textus receptus |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|